By polly
6年前
睡別人老公:君知妾有夫,贈妾雙明珠。感君纏綿意....
By Lily
不忍直視啊~
在異國料理餐廳吃飯時,店家通常會貼心的準備中英文對照的菜單讓大家參考,但有時候翻譯的結果未必能表達得很精準...
7年前
當初因為機緣進入熟識的人朋友開的公司,問我要多少....
By jessy
不知道大家有沒有看過誇張又好笑的翻譯...
By irene
越來越多日本人喜歡來台灣觀光啦...
心中一直有個疑問,就是關於台灣版本「咒語的翻譯」...
By evelyn
世界上有太多種語言,每一種都代表了不同的生活方式。英語作為廣泛的國際通用語言,在不同的國家和地區流傳。下面這些人在亞洲遊玩時發現很多衣服上都印有英文,不過那些文字最好不要深究,因為翻譯過來的話穿著的人可能會覺得很丟臉。